Weblate, l'outil de traduction pour Custom Menu

Custom menu est traduit dans cinq langues dont l'anglais, le français, l'allemand, le tchèque et le chinoix simplifié. Une demande m'a été faite pour la traduire également en néerlandais mais rien n'a été réalisé pour le moment.

Pour moi, le plus important est de permettre aux contributeurs⋅trices de rejoindre facilement le projet sans se poser la question de code source, de fork ou de pull request. C'est pourquoi j'ai décidé d'utiliser Weblate, une application web dédiée à la traduction. Je remercie chaudement Codeberg qui partage son instance et qui devient la plateforme de traduction officielle de Custom menu.

Après s'être créé un compte, tout se déroule sur une interface web simplifiée. Les chaines à traduire et le projet sont mis à jour automatiquement et les traducteurs⋅tices peuvent visualiser et corriger les données incomplètes et/ou incohérentes. De nouvelles langues seront ajoutées dès lors qu'on en fait la demande.

je suis très heureux d'avoir migré les traductions sur Weblate et j'ai bon espoir de voir de nouvelles langues apparaître 🙂

Si vous désirez contribuer, tout se passe ici !

Weblate Custom Menu

Simon Vieille


Ajouter un commentaire

Votre commentaire - Vous pouvez utiliser du markdown

Renouveler